Translation of "than declaring" in Italian

Translations:

di dichiarare

How to use "than declaring" in sentences:

In the most romantic day of the year, what’ better than declaring love with a work of art?
Nel giorno più romantico dell'anno, cosa c'è di meglio che dichiarare il proprio amore con un'opera d'arte?
Harvest will be the first moment for a vintage evaluation. Rather than declaring it good or excellent I would prefer to talk about its specific characteristics.
Sarà il primo momento per una valutazione dell’annata ma piuttosto che dichiararla buona o ottima preferirei parlare delle sue caratteristiche specifiche.
Opposition leaders completely evade the issue of violence, other than declaring that they are opposed to it in an abstract sense.
I capi dell’opposizione eludono del tutto il problema della violenza, salvo dichiarare che vi si oppongono in senso astratto.
To be a Christian requires much more than declaring to be one.
Essere un Cristiano, richiede molto di più che dichiarare di esserlo.
Rather than declaring your good intentions, try to step into the other person's shoes and notice how the consequences of your actions have affected this person.
Invece di rimarcare le tue buone intenzioni, cerca di metterti nei suoi panni e capire in che misura le conseguenze del tuo comportamento l'hanno danneggiata.
And, rather than declaring bankruptcy and giving them nothing, you would like to pay something.
E, piuttosto che dichiarare il fallimento e dare loro niente, volete pagare qualcosa.
0.79360914230347s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?